Momencik, trwa przetwarzanie danych   loading-animation

Gdyby teraz, znając język w stopniu całkowicie wystarczającym do swobodnej...

Gdyby teraz, znając język w stopniu całkowicie wystarczającym do swobodnej komunikacji, sięgnąć po dzieła Szekspira w oryginale, można by dojść do wniosku, że to chyba nie do końca jest po angielsku. Tymczasem Islandczycy bez trudu odczytują teksty powstałe nawet przed dziesięcioma stuleciami! Dlaczego? Dlatego, że przez cały ten czas ich język tak naprawdę niewiele się zmienił. Wpływ na to ma odludne położenie wyspy, które uniemożliwia równie swobodny przepływ ludności jak choćby na terenie kontynentalnej Europy.
Zobacz następny

Komentarze

Momencik, trwa ładowanie komentarzy   ładowanie…